Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Pools - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsDeens

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door blablasii
Uitgangs-taal: Pools

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Details voor de vertaling
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Laatst bewerkt door Edyta223 - 5 juni 2010 23:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 juni 2010 18:55

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine