Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - the night should have been longer

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
the night should have been longer
Tekst
Prezantuar nga Emmanuel6668
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Lein

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
Vërejtje rreth përkthimit
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').

Titull
O kadar mutluydum ki...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

O kadar mutluydum ki... Gece biraz daha uzun sürseydi daha da güzel olacaktı, böylece seninle ilgili çok daha fazla şey keşfedebilecektim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 10 Korrik 2010 17:51