Përkthime - Turqisht-Anglisht - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...Statusi aktual Përkthime
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
(A)bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı :)))
(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim.. | Vërejtje rreth përkthimit | No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;) |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
(A)Let's see how time will pass... The time here, or the time until you come? :)))
(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear... | Vërejtje rreth përkthimit | In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they". |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 12 Gusht 2010 13:52
|