Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Tekst
Podnet od bvidalg
Izvorni jezik: Turski

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Napomene o prevodu
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Natpis
Time
Prevod
Engleski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Engleski

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Napomene o prevodu
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Poslednja provera i obrada od handyy - 12 Avgust 2010 13:52