Übersetzung - Türkisch-Englisch - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı... | | Herkunftssprache: Türkisch
(A)bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı :)))
(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim.. | Bemerkungen zur Übersetzung | No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;) |
|
| | | Zielsprache: Englisch
(A)Let's see how time will pass... The time here, or the time until you come? :)))
(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear... | Bemerkungen zur Übersetzung | In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they". |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 12 August 2010 13:52
|