Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanhol

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Texto
Enviado por bvidalg
Idioma de origem: Turco

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Notas sobre a tradução
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Título
Time
Tradução
Inglês

Traduzido por 44hazal44
Idioma alvo: Inglês

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Notas sobre a tradução
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Último validado ou editado por handyy - 12 Agosto 2010 13:52