Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
نص
إقترحت من طرف bvidalg
لغة مصدر: تركي

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
ملاحظات حول الترجمة
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

عنوان
Time
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: انجليزي

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
ملاحظات حول الترجمة
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 12 آب 2010 13:52