Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Текст
Публікацію зроблено bvidalg
Мова оригіналу: Турецька

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Пояснення стосовно перекладу
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Заголовок
Time
Переклад
Англійська

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Англійська

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Пояснення стосовно перекладу
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Затверджено handyy - 12 Серпня 2010 13:52