Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Texte
Proposé par bvidalg
Langue de départ: Turc

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Commentaires pour la traduction
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Titre
Time
Traduction
Anglais

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Anglais

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Commentaires pour la traduction
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Dernière édition ou validation par handyy - 12 Août 2010 13:52