Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Tekstas
Pateikta bvidalg
Originalo kalba: Turkų

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Pastabos apie vertimą
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Pavadinimas
Time
Vertimas
Anglų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Pastabos apie vertimą
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Validated by handyy - 12 rugpjūtis 2010 13:52