Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Vërejtje rreth përkthimit
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 Gusht 2011 13:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Gusht 2011 11:31

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 Gusht 2011 15:04

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 Gusht 2011 21:17

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 Gusht 2011 21:27

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French