Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtGjuha Latine

Kategori Fjali

Titull
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Tekst
Prezantuar nga Carolina Strutz
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Vërejtje rreth përkthimit
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a língua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...

Titull
"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Vërejtje rreth përkthimit
"cum te in pace sum" or "tecum serenus sum" <Aneta>
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 5 Dhjetor 2011 22:16