Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalisht

Kategori Poezi - Kulturë

Titull
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Tekst
Prezantuar nga eduardodesouza
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"

"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Vërejtje rreth përkthimit
Vinícius de Moraes

Titull
Il primo passo
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Italisht

"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"

"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 5 Janar 2012 13:09