Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Italiano - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Cultura
Título
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Texto
Enviado por
eduardodesouza
Idioma de origem: Português brasileiro
"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"
"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Notas sobre a tradução
VinÃcius de Moraes
Título
Il primo passo
Tradução
Italiano
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Italiano
"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"
"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
Último validado ou editado por
alexfatt
- 5 Janeiro 2012 13:09