Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitaliano

Category Poetry - Culture

Kichwa
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Nakala
Tafsiri iliombwa na eduardodesouza
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"

"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Maelezo kwa mfasiri
Vinícius de Moraes

Kichwa
Il primo passo
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"

"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 5 Januari 2012 13:09