Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Italian - "Por mais longa que seja a caminhada o mais...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseItalian

Category Poetry - Culture

Title
"Por mais longa que seja a caminhada o mais...
Text
Submitted by eduardodesouza
Source language: Brazilian Portuguese

"Por mais longa que seja a caminhada o mais importante é dar o primeiro passo"

"Hoje sozinho não sei pra onde vou.
É o caminho que vai me levando"
Remarks about the translation
Vinícius de Moraes

Title
Il primo passo
Translation
Italian

Translated by lilian canale
Target language: Italian

"Anche se il cammino è lungo, la cosa più importante è fare il primo passo"

"Oggi da solo non so dove vado.
È il percorso che mi porta".
Last validated or edited by alexfatt - 5 January 2012 13:09