Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Gjuha Latine - Une devise
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Une devise
Tekst
Prezantuar nga
Yoann5
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Peu importe leur nombre ou leur force, nous n'abandonnons jamais.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour, j'écris actuellement un roman et cette phrase est la devise des héros de mon histoire. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir me la traduire en latin si c'est possible. Merci.
Titull
Eorum numerus vel vis
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Efylove
Përkthe në: Gjuha Latine
Eorum numerus vel vis paulum interest, numquam decedimus.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 3 Prill 2013 23:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Mars 2013 15:01
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi Francky,
Can I have a bridge, please.
CC:
Francky5591
13 Mars 2013 15:09
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Whatever their number or their strength, we'll never give up.
13 Mars 2013 15:15
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you
---
Efee, can I change decedimus--> decedEmus (future)?