Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Latino - Une devise
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Une devise
Testo
Aggiunto da
Yoann5
Lingua originale: Francese
Peu importe leur nombre ou leur force, nous n'abandonnons jamais.
Note sulla traduzione
Bonjour, j'écris actuellement un roman et cette phrase est la devise des héros de mon histoire. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir me la traduire en latin si c'est possible. Merci.
Titolo
Eorum numerus vel vis
Traduzione
Latino
Tradotto da
Efylove
Lingua di destinazione: Latino
Eorum numerus vel vis paulum interest, numquam decedimus.
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 3 Aprile 2013 23:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Marzo 2013 15:01
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hi Francky,
Can I have a bridge, please.
CC:
Francky5591
13 Marzo 2013 15:09
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Whatever their number or their strength, we'll never give up.
13 Marzo 2013 15:15
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you
---
Efee, can I change decedimus--> decedEmus (future)?