Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjermanisht - Lieve vrienden, Hoe gaat het met jullie, is...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjermanisht

Kategori Letra / Imejla - Rekreacion / Udhëtime

Titull
Lieve vrienden, Hoe gaat het met jullie, is...
Tekst
Prezantuar nga Cramak
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Lieve vrienden,

Hoe gaat het met jullie, is de rit naar huis goed verlopen.
Wij zijn goed thuis gekomen, met de trein was het heel ontspanned.
We zijn nu terug aan het werken.
Het is hier zomers warm met temperaturen rond 27 -28 graden.

Hopend mekaar vlug terug te zie, groeten van


PS: met een beetje vertraging, in bijlage enkele foto's

Titull
Liebe Freunde, Wie geht es Euch, wie...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Liebe Freunde,

wie geht es Euch, ist die Fahrt nach Hause gut verlaufen?
Wir sind gut zu Hause angekommen, mit dem Zug war es sehr entspannend.
Wir sind jetzt an der Arbeit.
Es ist hier Sommer, mit warmen Temperaturen um 27 -28 Grad.

Hoffentlich sehen wir uns bald wieder, Grüße von


PS: mit ein wenig Verzögerung im Anhang einige Fotos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 8 Maj 2007 13:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Prill 2007 07:57

PennyLane
Numri i postimeve: 16
The translation is correct, but it should be "wie geht es euch" instead of "wie geht es jullie".