Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - moi aussi je t'aime konas

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
moi aussi je t'aime konas
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga haluk_07_07
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

moi aussi je t'aime konas
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 4 Qershor 2007 10:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Qershor 2007 22:00

Tantine
Numri i postimeve: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

3 Qershor 2007 22:50

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

4 Qershor 2007 10:31

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

4 Qershor 2007 10:31

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...