主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - moi aussi je t'aime konas
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
moi aussi je t'aime konas
需要翻译的文本
提交
haluk_07_07
源语言: 法语
moi aussi je t'aime konas
上一个编辑者是
Francky5591
- 2007年 六月 4日 10:28
最近发帖
作者
帖子
2007年 六月 3日 22:00
Tantine
文章总计: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:
"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"
Bises
Tantine
2007年 六月 3日 22:50
Francky5591
文章总计: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là , je ne rectifie pas!)
2007年 六月 4日 10:31
Tantine
文章总计: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.
Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".
C'est des m & m's ici ou quoi? Haha
More Bises
Tantine
2007年 六月 4日 10:31
Francky5591
文章总计: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...