Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - moi aussi je t'aime konas

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
moi aussi je t'aime konas
Testo-da-tradurre
Aggiunto da haluk_07_07
Lingua originale: Francese

moi aussi je t'aime konas
Ultima modifica di Francky5591 - 4 Giugno 2007 10:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Giugno 2007 22:00

Tantine
Numero di messaggi: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

3 Giugno 2007 22:50

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

4 Giugno 2007 10:31

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

4 Giugno 2007 10:31

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...