Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - moi aussi je t'aime konas

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
moi aussi je t'aime konas
Tekstas vertimui
Pateikta haluk_07_07
Originalo kalba: Prancūzų

moi aussi je t'aime konas
Patvirtino Francky5591 - 4 birželis 2007 10:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 birželis 2007 22:00

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

3 birželis 2007 22:50

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

4 birželis 2007 10:31

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

4 birželis 2007 10:31

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...