Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - moi aussi je t'aime konas

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
moi aussi je t'aime konas
Texte à traduire
Proposé par haluk_07_07
Langue de départ: Français

moi aussi je t'aime konas
Dernière édition par Francky5591 - 4 Juin 2007 10:28





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2007 22:00

Tantine
Nombre de messages: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

3 Juin 2007 22:50

Francky5591
Nombre de messages: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

4 Juin 2007 10:31

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

4 Juin 2007 10:31

Francky5591
Nombre de messages: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...