Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - moi aussi je t'aime konas

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
moi aussi je t'aime konas
טקסט לתרגום
נשלח על ידי haluk_07_07
שפת המקור: צרפתית

moi aussi je t'aime konas
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 יוני 2007 10:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 יוני 2007 22:00

Tantine
מספר הודעות: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

3 יוני 2007 22:50

Francky5591
מספר הודעות: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

4 יוני 2007 10:31

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

4 יוני 2007 10:31

Francky5591
מספר הודעות: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...