Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - moi aussi je t'aime konas

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
moi aussi je t'aime konas
翻訳してほしいドキュメント
haluk_07_07様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

moi aussi je t'aime konas
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 6月 4日 10:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 3日 22:00

Tantine
投稿数: 2747
J'ai, vu ce texte et voulais juste prevenir au cas où:

"jtm" est la façon 'msn' d'ecrire "Je t'aime"

Bises
Tantine

2007年 6月 3日 22:50

Francky5591
投稿数: 12396
merci Tantine (ben oui mais on n'est pas sur msn, et la version msn turque n'est pas rendue, dans ce cas) de toute façon je vais rectifier quand même, parceque ça m'énerve trop de voir ça.
En plus "konas" pourrait bien être la version msn de... (je te laisse deviner, par contre, là, je ne rectifie pas!)

2007年 6月 4日 10:31

Tantine
投稿数: 2747
Hahaha Francky, t'as sans doute raison, donc restons circonspects sur le dernier mot!.

Par contre, pour corser l'affaire, t'a rajouté un "m" à "aime". = "aimem".

C'est des m & m's ici ou quoi? Haha

More Bises
Tantine

2007年 6月 4日 10:31

Francky5591
投稿数: 12396
OK, merci! j'ai rectifié...