Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtJaponisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga FAJERI
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 5 Qershor 2007 22:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Qershor 2007 01:02

matsubaray
Numri i postimeve: 3
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで、私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。

23 Qershor 2007 07:33

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Hi matsubaray, thanks for this translation, but you did not really submitted a translation here, it's only a message and it's not taken into account (that means the translation is still "to be done". Could you click on the "Translate" button and resubmit your text ? Thanks

CC: matsubaray

24 Qershor 2007 03:15

matsubaray
Numri i postimeve: 3
Thank you for finding my mistake.
I have submitted the translation above.