Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsJaponês

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Texto a ser traduzido
Enviado por FAJERI
Idioma de origem: Francês

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.
Último editado por Francky5591 - 5 Junho 2007 22:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Junho 2007 01:02

matsubaray
Número de Mensagens: 3
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで、私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。

23 Junho 2007 07:33

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Hi matsubaray, thanks for this translation, but you did not really submitted a translation here, it's only a message and it's not taken into account (that means the translation is still "to be done". Could you click on the "Translate" button and resubmit your text ? Thanks

CC: matsubaray

24 Junho 2007 03:15

matsubaray
Número de Mensagens: 3
Thank you for finding my mistake.
I have submitted the translation above.