Përkthime - Rusisht-Gjuha holandeze - Я буду Ñпать, но I никогда больше не проÑнетÑÑStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Edukim Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Я буду Ñпать, но I никогда больше не проÑнетÑÑ | Tekst Prezantuar nga Wout | gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
Я буду Ñпать, но I никогда больше не проÑнетÑÑ |
|
| | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga miki25000 | Përkthe në: Gjuha holandeze
Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 15 Gusht 2007 09:04
Mesazhi i fundit | | | | | 13 Qershor 2007 16:18 | | | Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ? | | | 13 Qershor 2007 16:31 | | | It is definitely not Greek. | | | 13 Qershor 2007 16:34 | | | Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester. | | | 13 Qershor 2007 16:35 | | | Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them. | | | 13 Qershor 2007 16:36 | | | I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations... | | | 13 Qershor 2007 16:37 | | | |
|
|