Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Холандски - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиХоландски

Категория Писмо / Имейл - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Текст
Предоставено от Wout
Език, от който се превежда: Руски

Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Заглавие
Ik ga slapen
Превод
Холандски

Преведено от miki25000
Желан език: Холандски

Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken
За последен път се одобри от Chantal - 15 Август 2007 09:04





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Юни 2007 16:18

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ?

13 Юни 2007 16:31

kafetzou
Общо мнения: 7963
It is definitely not Greek.

13 Юни 2007 16:34

Francky5591
Общо мнения: 12396
Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester.

13 Юни 2007 16:35

kafetzou
Общо мнения: 7963
Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them.

13 Юни 2007 16:36

Francky5591
Общо мнения: 12396
I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations...

13 Юни 2007 16:37

kafetzou
Общо мнения: 7963
Ah - good.