Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-डच - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीडच

Category Letter / Email - Education

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
हरफ
Woutद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Я буду спать, но I никогда больше не проснется

शीर्षक
Ik ga slapen
अनुबाद
डच

miki25000द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken
Validated by Chantal - 2007年 अगस्त 15日 09:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 13日 16:18

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ?

2007年 जुन 13日 16:31

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
It is definitely not Greek.

2007年 जुन 13日 16:34

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester.

2007年 जुन 13日 16:35

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them.

2007年 जुन 13日 16:36

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations...

2007年 जुन 13日 16:37

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Ah - good.