Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



172Përkthime - Anglisht-Greqisht - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtSpanjishtGreqishtGjuha polakeSerbishtFrengjishtGjermanishtGjuha kurdeGjuha danezeTurqishtPortugjeze brazilianeBullgarishtRusishtItalisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Prezantuar nga kellie
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titull
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga kellie
Përkthe në: Greqisht

Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου
Vërejtje rreth përkthimit
If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 5 Gusht 2007 14:56