Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



172Tłumaczenie - Angielski-Grecki - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiHiszpańskiGreckiPolskiSerbskiFrancuskiNiemieckiKurdyjskiDuńskiTureckiPortugalski brazylijskiBułgarskiRosyjskiWłoski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Tekst
Wprowadzone przez kellie
Język źródłowy: Angielski

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Tytuł
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez kellie
Język docelowy: Grecki

Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου
Uwagi na temat tłumaczenia
If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 5 Sierpień 2007 14:56