Përkthime - Bullgarisht-Hebraisht - МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай.Statusi aktual Përkthime
Kategori Poezi - Rekreacion / Udhëtime Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | Tekst Prezantuar nga leele | gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | Vërejtje rreth përkthimit | Ð’ текÑта нÑма двуÑмиÑлени думи и думи използвани в преноÑен ÑмиÑъл.ÐÑƒÐ¹Ð´Ð°Ñ Ñе от буквален превод. |
|
| | PërkthimeHebraisht Perkthyer nga milkman | Përkthe në: Hebraisht
תחשוב. ת×מין. תחלו×. תסתכן.
| Vërejtje rreth përkthimit | The above is a male version. a female version would be: תחשבי. ת××ž×™× ×™. תחלמי. ×ª×¡×ª×›× ×™. Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes: לחשוב. לה×מין. לחלו×. להסתכן. Or better the plural which also fits both: תחשבו. ת××ž×™× ×•. תחלמו. ×ª×¡×ª×›× ×•. Just decide which suits your needs the best |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga milkman - 12 Dhjetor 2007 19:46
|