Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Hebräisch - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischHebräisch

Kategorie Dichtung - Erholung / Reise

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Text
Übermittelt von leele
Herkunftssprache: Bulgarisch

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Bemerkungen zur Übersetzung
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

Titel
תחשוב
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von milkman
Zielsprache: Hebräisch

תחשוב. תאמין. תחלום. תסתכן.
Bemerkungen zur Übersetzung
The above is a male version. a female version would be:
תחשבי. תאמיני. תחלמי. תסתכני.
Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes:
לחשוב. להאמין. לחלום. להסתכן.
Or better the plural which also fits both:
תחשבו. תאמינו. תחלמו. תסתכנו.
Just decide which suits your needs the best
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 12 Dezember 2007 19:46