Traducción - Búlgaro-Hebreo - МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай.Estado actual Traducción
Categoría Poesía - Diversiòn / Viajes Esta petición de traducción es "sólo el significado" | МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | | Idioma de origen: Búlgaro
МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | Nota acerca de la traducción | Ð’ текÑта нÑма двуÑмиÑлени думи и думи използвани в преноÑен ÑмиÑъл.ÐÑƒÐ¹Ð´Ð°Ñ Ñе от буквален превод. |
|
| | TraducciónHebreo Traducido por milkman | Idioma de destino: Hebreo
תחשוב. ת×מין. תחלו×. תסתכן.
| Nota acerca de la traducción | The above is a male version. a female version would be: תחשבי. ת××ž×™× ×™. תחלמי. ×ª×¡×ª×›× ×™. Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes: לחשוב. לה×מין. לחלו×. להסתכן. Or better the plural which also fits both: תחשבו. ת××ž×™× ×•. תחלמו. ×ª×¡×ª×›× ×•. Just decide which suits your needs the best |
|
Última validación o corrección por milkman - 12 Diciembre 2007 19:46
|