Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ivrito - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųIvrito

Kategorija Poetinė kūryba - Poilsis / Kelionės

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Tekstas
Pateikta leele
Originalo kalba: Bulgarų

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Pastabos apie vertimą
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

Pavadinimas
תחשוב
Vertimas
Ivrito

Išvertė milkman
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

תחשוב. תאמין. תחלום. תסתכן.
Pastabos apie vertimą
The above is a male version. a female version would be:
תחשבי. תאמיני. תחלמי. תסתכני.
Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes:
לחשוב. להאמין. לחלום. להסתכן.
Or better the plural which also fits both:
תחשבו. תאמינו. תחלמו. תסתכנו.
Just decide which suits your needs the best
Validated by milkman - 12 gruodis 2007 19:46