Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-עברית - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתעברית

קטגוריה שירה - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
טקסט
נשלח על ידי leele
שפת המקור: בולגרית

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
הערות לגבי התרגום
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

שם
תחשוב
תרגום
עברית

תורגם על ידי milkman
שפת המטרה: עברית

תחשוב. תאמין. תחלום. תסתכן.
הערות לגבי התרגום
The above is a male version. a female version would be:
תחשבי. תאמיני. תחלמי. תסתכני.
Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes:
לחשוב. להאמין. לחלום. להסתכן.
Or better the plural which also fits both:
תחשבו. תאמינו. תחלמו. תסתכנו.
Just decide which suits your needs the best
אושר לאחרונה ע"י milkman - 12 דצמבר 2007 19:46