Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Poľsky-Portugalsky - NEROZUMIEM
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
NEROZUMIEM
Text
Pridal(a)
fbabo
Zdrojový jazyk: Poľsky
NEROZUMIEM
Titul
não compreendo
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Eljot83
Cieľový jazyk: Portugalsky
não compreendo
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Sweet Dreams
- 27 februára 2008 20:45
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 januára 2008 21:29
Angelus
Počet príspevkov: 1227
Nie rozumiem
Como? Também
não compreendo
?
4 februára 2008 00:25
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
LOL
Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?
CC:
Angelus
4 februára 2008 02:21
Angelus
Počet príspevkov: 1227
Agora nenhum Alexia
Antes estava escrito:
no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu
4 februára 2008 12:55
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Ok
4 februára 2008 20:20
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Hi!
"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?
Thanks,
Sweet Dreams
CC:
bonta
17 februára 2008 19:28
bonta
Počet príspevkov: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer
18 februára 2008 13:00
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.
Thanks