Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Portugali - NEROZUMIEM
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
NEROZUMIEM
Teksti
Lähettäjä
fbabo
Alkuperäinen kieli: Puola
NEROZUMIEM
Otsikko
não compreendo
Käännös
Portugali
Kääntäjä
Eljot83
Kohdekieli: Portugali
não compreendo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 27 Helmikuu 2008 20:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Tammikuu 2008 21:29
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Nie rozumiem
Como? Também
não compreendo
?
4 Helmikuu 2008 00:25
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
LOL
Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?
CC:
Angelus
4 Helmikuu 2008 02:21
Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Agora nenhum Alexia
Antes estava escrito:
no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu
4 Helmikuu 2008 12:55
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Ok
4 Helmikuu 2008 20:20
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Hi!
"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?
Thanks,
Sweet Dreams
CC:
bonta
17 Helmikuu 2008 19:28
bonta
Viestien lukumäärä: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer
18 Helmikuu 2008 13:00
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.
Thanks