Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Португалски - NEROZUMIEM

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиПортугалски

Заглавие
NEROZUMIEM
Текст
Предоставено от fbabo
Език, от който се превежда: Полски

NEROZUMIEM

Заглавие
não compreendo
Превод
Португалски

Преведено от Eljot83
Желан език: Португалски

não compreendo
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 27 Февруари 2008 20:45





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Януари 2008 21:29

Angelus
Общо мнения: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

4 Февруари 2008 00:25

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

4 Февруари 2008 02:21

Angelus
Общо мнения: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

4 Февруари 2008 12:55

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Ok

4 Февруари 2008 20:20

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

17 Февруари 2008 19:28

bonta
Общо мнения: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

18 Февруари 2008 13:00

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks