Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی - NEROZUMIEM

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیپرتغالی

عنوان
NEROZUMIEM
متن
fbabo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

NEROZUMIEM

عنوان
não compreendo
ترجمه
پرتغالی

Eljot83 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

não compreendo
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 27 فوریه 2008 20:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژانویه 2008 21:29

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

4 فوریه 2008 00:25

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

4 فوریه 2008 02:21

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

4 فوریه 2008 12:55

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Ok

4 فوریه 2008 20:20

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

17 فوریه 2008 19:28

bonta
تعداد پیامها: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

18 فوریه 2008 13:00

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks