Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -برتغاليّ - NEROZUMIEM

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي برتغاليّ

عنوان
NEROZUMIEM
نص
إقترحت من طرف fbabo
لغة مصدر: بولندي

NEROZUMIEM

عنوان
não compreendo
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Eljot83
لغة الهدف: برتغاليّ

não compreendo
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 27 شباط 2008 20:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2008 21:29

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

4 شباط 2008 00:25

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

4 شباط 2008 02:21

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

4 شباط 2008 12:55

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Ok

4 شباط 2008 20:20

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

17 شباط 2008 19:28

bonta
عدد الرسائل: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

18 شباط 2008 13:00

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks