Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Portoghese - NEROZUMIEM

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoPortoghese

Titolo
NEROZUMIEM
Testo
Aggiunto da fbabo
Lingua originale: Polacco

NEROZUMIEM

Titolo
não compreendo
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Eljot83
Lingua di destinazione: Portoghese

não compreendo
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 27 Febbraio 2008 20:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Gennaio 2008 21:29

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

4 Febbraio 2008 00:25

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

4 Febbraio 2008 02:21

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

4 Febbraio 2008 12:55

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Ok

4 Febbraio 2008 20:20

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

17 Febbraio 2008 19:28

bonta
Numero di messaggi: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

18 Febbraio 2008 13:00

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks