翻译 - 波兰语-葡萄牙语 - NEROZUMIEM当前状态 翻译
本文可用以下语言:
| | | 目的语言: 葡萄牙语
não compreendo |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 一月 14日 21:29 | | | Nie rozumiem
Como? Também não compreendo? | | | 2008年 二月 4日 00:25 | | | LOL
Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?
CC: Angelus | | | 2008年 二月 4日 02:21 | | | Agora nenhum Alexia
Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu
| | | 2008年 二月 4日 12:55 | | | Ok | | | 2008年 二月 4日 20:20 | | | Hi!
"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?
Thanks,
Sweet Dreams CC: bonta | | | 2008年 二月 17日 19:28 | | | It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer | | | 2008年 二月 18日 13:00 | | | Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.
Thanks |
|
|