Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-葡萄牙语 - NEROZUMIEM

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语葡萄牙语

标题
NEROZUMIEM
正文
提交 fbabo
源语言: 波兰语

NEROZUMIEM

标题
não compreendo
翻译
葡萄牙语

翻译 Eljot83
目的语言: 葡萄牙语

não compreendo
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 二月 27日 20:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 14日 21:29

Angelus
文章总计: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

2008年 二月 4日 00:25

Sweet Dreams
文章总计: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

2008年 二月 4日 02:21

Angelus
文章总计: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

2008年 二月 4日 12:55

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Ok

2008年 二月 4日 20:20

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

2008年 二月 17日 19:28

bonta
文章总计: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

2008年 二月 18日 13:00

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks