Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Português europeu - NEROZUMIEM

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsPortuguês europeu

Título
NEROZUMIEM
Texto
Enviado por fbabo
Idioma de origem: Polonês

NEROZUMIEM

Título
não compreendo
Tradução
Português europeu

Traduzido por Eljot83
Idioma alvo: Português europeu

não compreendo
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 27 Fevereiro 2008 20:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Janeiro 2008 21:29

Angelus
Número de Mensagens: 1227
Nie rozumiem
Como? Também não compreendo?

4 Fevereiro 2008 00:25

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
LOL

Mas Angelus, qual é o problema aqui? É o texto-fonte ou a tradução?


CC: Angelus

4 Fevereiro 2008 02:21

Angelus
Número de Mensagens: 1227
Agora nenhum Alexia

Antes estava escrito: no comprendo
Mas a Eljot83 corrigiu

4 Fevereiro 2008 12:55

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Ok

4 Fevereiro 2008 20:20

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hi!

"NEROZUMIEM" means "I don't understand"?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: bonta

17 Fevereiro 2008 19:28

bonta
Número de Mensagens: 218
It does, sorry for taking soooooooooo much time to answer

18 Fevereiro 2008 13:00

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Don't worry Bonta! It's okay! Thanks for your help. Now I can validate the translation.

Thanks