Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielsky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Text
Pridal(a) azu_canb
Zdrojový jazyk: Turecky

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Titul
Hello, for accepting me
Preklad
Anglicky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Anglicky

Hello, thank you for accepting me as your friend.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 5 apríla 2008 23:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 apríla 2008 20:47

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
casu_civciv and diclexa,

please could you explain what you both think is wrong in this translation, you voted against it but forgot to say why.

Thanks.

5 apríla 2008 13:23

mygunes
Počet príspevkov: 221
Dear turkishmiss
I think this phrase sintax is not correctly.
Maybe this text translation is
"Hello, thank you for accepting me as your friend."

5 apríla 2008 15:35

furkann
Počet príspevkov: 21
Hello, thaknk you for accepting me as a friend.