Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



53Preklad - Anglicky-Francúzsky - You are my sunshine in a evening...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyGréckyTureckyFrancúzskyHolandsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
You are my sunshine in a evening...
Text
Pridal(a) milky
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Freya

You are my sunshine in a dark evening. Everything.I adore you.Kisses

Titul
Tu es mon soleil dans une soirée...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tu es mon soleil dans une sombre soirée. Tu es tout pour moi. Je t'adore. Bisous
Poznámky k prekladu
Dans la version turque la deuxième partie est "tu es tout pour moi" je choisis donc de le traduire ainsi en français car cela me semble plus à propos dans le contexte. Je ne connais pas le roumain.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 7 apríla 2008 11:56