Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Latinčina - Si me amas

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaNěmecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Si me amas
Text na preloženie
Pridal(a) annefranzi
Zdrojový jazyk: Latinčina

Si me amas
Poznámky k prekladu
ist ein altes sprichwort in einem volk, deren übersetzung ich gerne hätte.
Naposledy editované Francky5591 - 4 júna 2008 13:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 júna 2008 13:10

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285

Is this Latin?

4 júna 2008 13:15

Cammello
Počet príspevkov: 77
No, it isn't Latin

4 júna 2008 13:28

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks Madeleine and Cammello!
It is because annefranzi typed the comments in the text frame, but apparently the two first words are in Latin, even if the first one seems to be wrongly spellt...I've set back the comments where they should be typed : in the comments area

4 júna 2008 13:33

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
means : " Wenn du mich liebst" or smthng like that
"Si" means actually "if it is true that"
so in German meaning from these three words must be a little longer than the original

4 júna 2008 22:10

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Cf. Plauti Comœdiæ, Trin. 244:

da mihi hoc, mel meum, si me amas, si audes.