Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Brazílska portugalčina - Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyBrazílska portugalčina

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Titul
Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que...
Text
Pridal(a) djmednatt
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Bonjour mon coeur, un petit mot pour te dire que je pense à toi et que cela m'a fait plaisir de rencontrer ton papa.

Je t'embrasse tendrement.
Poznámky k prekladu
petite message que je voulais envoyer en portuguais Brésilen a ma copine.

Titul
Olá, coração
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Olá, coração, uma palavrinha para dizer que penso em você e que foi um prazer conhecer o seu pai.

Um beijo, com ternura.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Angelus - 19 júna 2008 00:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 júna 2008 21:59

Angelus
Počet príspevkov: 1227
Goncin..

Embora 'Embrasser' também signifique abraçar, hoje em dia usa-se mais no sentido de 'beijar'.
Abraçar = faire un câlin ou serrer dans les bras

Je t'embrasse tendrement
Um beijo com ternura

e cela m'a fait plaisir
foi um prazer....

18 júna 2008 03:58

guilon
Počet príspevkov: 1549
Concordo com o Angelus

18 júna 2008 11:57

goncin
Počet príspevkov: 3706
Obrrigadô avec le frrrancê!

CC: Angelus guilon